štvrtok 29. apríla 2010

kvety/flowers





























kvet/a flower


Tento týždeň fotíme kvety. Podľa mňa veľmi ľahká úloha vzhľadom na ročné obdobie. Len treba chodiť a cvakať a hľadať ten správny uhol. Horšie je to potom s tým vyberaním, že ktorú fotku dať ako súťažnú. This weeks challenge was to take a picture of a flower.

stromy/trees




siluety/silhouettes




v parku/in a park




štvrtok 22. apríla 2010

silueta/silhouette


Tento týždeň sme mali za úlohu odfotiť siluetu. Som vedela, že ak nestihnem nič vymyslieť, cvaknem prvý strom, čo mi zakryje slnko (nebojte, aj také mám, pridám neskôr). Našťastie ma inšpirovalo moje prvé dieťa v sobotu, kedˇ sa vonku v záhrade hral s lego panáčikmi. A ma aj napadla aj jeho obľúbená rozprávka Madagaskar, časť 2 v Afrike. A toto je jedna z tých mojich afrických pokusov.
This weeks photo challenge was to take a picture of a silhouette. With the help of my son´s lego toys I managed to take my picture.

cirkus/circus







Tak naše detičky boli prvýkrát v cirkuse. A nie iba pozerať zverinec. Hanka po desiatich minútach zaspala a prespala mi na rukách do prestávky. Kubko do prestávky ako tak pozeral a sústredil sa a potom ešte predstavenie s levami a tigrami pozrel a mal dosť. Inak dobrý rešpekt pred tigrami som mala a poriadne kontrolovala, či tie mreže a hore siete sú dobre upevnené, lebo boli mačičky dosť neposlušné a vrčali a zaháňali sa na krotiteľa. Aj sa mi uľavilo, kedˇ už išli späť do zverinca. A vysmiatu ťavu som aj plánovala dať do súťaže "úsmev", len som potom nie, lebo som myslela, že Luculka dá :D
We took our children to a circus for the first time. Not only to see the animal zoo but to the performance itself as well. Hanka slept over half of it, Kubko enjoyed most of it.

na moste/on a bridge


V meste máme taký most, ktorému sa hovorí "slimák". Vedie z centra mesta do Zámockého parku a je určený iba pre chodcov, prípadne pre cyklistov. Pod ním sú cesty a železničná trať. Jedna strana mosta je zatočená ako slimačia ulita, preto ten názov. A tiene tam vytvárajú nádherné obrazce. Len škoda, že nedokážem inak využiť ten priestor. Podľa mňa by sa tam dala robiť super skvelá skupinová fotka - ak nie rovno svadobčanov, tak aspoň maturantov.

Jakubko


Bibka


štvrtok 15. apríla 2010

fotostory k úsmevu/picture story to a smile




foto úloha č. 9 - úsmev/smile


ZuzanaR, ktorej knižka sa nám najviac páčila, vybrala za úlohu odfotiť jednoducho úsmev. Fotku sa mi podarilo cvaknúť náhodou. Niežeby sa moje deti nesmiali dosť, ale zachytiť ich v akcii bez toho, aby nebola časť tela rozmazaná, alebo časť druhého dieťaťa v zábere, je umenie. Prípadne, kým vytiahnem foťák, deti sú už fuč.

Táto Hankina fotka vznikla veľmi spontánne. Boli sme na detskom ihrisku a Hanka pochopila systém vyliezania a spúšťania sa po šmykľavke bez pomoci. Radosť nad radosť a jediné, čo som počula bola "etˇe" - ešte. Táto fotka vystihuje moment jej nadšenia, ako "letí" dole po šmykľavke. A poviem vám, inak umenie, rýchlo si všetko nastaviť, cvaknúť a chytať ju, aby nespadla. Ale mamy zvládnu všetko, nie? :D



This weeks challenge by ZuzanaR was to take a picture of a smile. I was lucky and took this picture when our Hanka was playing on a slide and managed to make it all alone for the first time.

piatok 9. apríla 2010

ako fotiť sklo/how to take a picture of a glass

Tu je ešte pár typov, ako na fotenie skla. Here find some advise how to take a picture of a glass - sorry but in Slovak language only.

štvrtok 8. apríla 2010

viac skla/more glass






















foto úloha č. 8 - sklo/glass

Tento týždeň bolo za úlohu odfotiť priezračné sklo. Každý si povie, to bude ľahké. Omyl, omyl. Skúsili ste? Zachytiť kresbu (okraje/hrany) skleneného predmetu bolo pre mňa najťažšie. Fotiť poháre som zavrhla okamžite, lebo to bude fotiť asi väščina ľudí. Sklenené guličky som špeciálne kúpila práve kvôli tejto foto úlohe, ale nakoľko farebné sklo neprešlo, tak som pofotila jednu priesvitnú sklenenú guličku, petrolejku a sklenené ťažidlo. Už som si povedala, že dosť a náhodou na napadol sklenený predmet, ktorý bežne doma nájdete - obyčajná žiarovka. A rozhodla som sa, že práve túto fotku dám ako svoju súťažnú. (Mimochodom táto fotka bola fotená o pol dvanástej večer v kuchyni, otvorené sklenené dvierka na rúre na pečenie a na nich položené žiarovky, pod žiarovkami a v pozadí podložený papier na pečenie, osvetlené zospodu cez dvierka baterkou.)
This week photo challenge was to take a picture of a glass. Easy one, huh??.. Have you ever tried it? Not at easy as you thought.

fotoúloha č.7 - kniha/ a book

Minulý týždeň bolo za úlohu odfotiť knihu. Knihy a čítanie milujem. Odkedy som sa naučila čítať, tak som knihy z ruky nepustila. Milujem šuchot papiera, to ako sa slová a vety na stranách menia na niečo, čo prekvapí, poteší, rozosmutní.. Milujem vôňu papiera, či už novej nikým nečítanej knihy, alebo knižky, ktorej stránky majú zohnuté rožky a zožltnutý papier. Fotka, čo sem dám, nie je nič prevratné a nové, ale inak som môj vzťah ku knihám nedokázala vyjadriť.
The last week photo challenge was to take a picture of a book. I love books and reading since I have learnt how to read. I love the sound of the paper, I love how the words and sentences change into something that can surprise, make feeling happy or even sad.. I love the smell of the paper. The picture I took is not something you might have never seen but it was the only way I was able to describe my relationship to books.

dom mojich starých rodičov/my Grandparents house


Toto je domček našej starenky a starečka. Tak som si ho cvakla na pamiatku, lebo v ňom už pár rokov nikto nebýva a pomaly, ale isto začína chátrať. Tu som prežila veľa všeličoho, sem som chodila na prázdniny a vždy mi bude veľa pripomínať. Ešte teraz vidím našu starenku, ako kráča smerom do záhrady. This was the house of my Grandparents. No one lives there anymore so I decide to take a picture of it before it breaks down completly.

jar/spring







perspektíva/perspective

Tak som si konečna znova troška našla čas na fotky. Tu sú ešte dve nesúťažné perspektívy, čo som cvakla. Inak, naj foto perspektívy bolo od Moniky.
Finally I have some time to add new pictures. Here are two ones of a perpective I took. And by the way the more liked perpective picture was
this one by Monika.


nedeľa 4. apríla 2010

Veselú Veľkú Noc! Happy Easter!


piatok 2. apríla 2010

torta č.2/Birthday cake number 2


Kubko mal tento rok dve oslavy, jednu menšiu s nami a s kamarátmi deťmi a potom jednu trošička väčšiu s dedkami a babkami a ostatkom rodiny. Obidve torty som robila ja. Prvá bola na Kubkovo želanie Mickey mouse, hlava s uškami potiahnuté marcipánom.. a druhú som tak rýchlo ozdobila časťou Kubkovho narodeninového darčeka. Síce Nody sa jesť nedal, ale páčila sa aj tak.
Kubko had two birthday parties this year and both cakes were baked by myself - first one Mickey mouse´s head and the second one just a quick one with some his new toys on it as decoration.

náš oslávenec/our big boy




Hanka


A zasa Hanúšik. Som sa fotila na autoportrét a bábika sa akurát zobudila a veľmi bola zvedavá, prečo má mama foťák postavený ta takých divných nožičkách. Tak som ju párkrát cvakla tiež.

Hanka


Hanka prvýkrát papala úplne sama Pribináčika. A túto fotku som vôbec neupravovala, lebo sa mi veľmi páči taká, ako vyliezla z foťáka.

na detskom ihrisku/on a playground


Erik


Syn jednej známej sa troška začal jedovať na ihrisku. Tak som ho cvakla.

Hanka


Tieto fotky ste už možno videli na facebooku. Bola fotená ešte vo februári, kým si Tomáš šiel vziať cigarety ako rekvizitu k foteniu triptychu. Hanka to využila a zaujala jeho miesto.
Some of you may have already seen these ones on facebook. Tom went to take the cigarettes for posing on my triptych pictures and Hanka stood up his place immediately.

nové fotky/new pictures

Pozerám, že začal nový mesiac a ja tu ešte nemám nahodené všetky fotky z marca. Pracuje sa na tom. Tak to sem skúsim dať postupne, kým zasa nebude treba nahodiť nejakú tú súťažnú, aby ste si nemysleli, že nefotím.
Another month is over and I still was not able to upload all the pictures. So here we go.